【和訳-Antidote】ナイトショーでは何が起きてもおかしくない

広告

Antidote(アンチドート)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストTravis Scott(トラビス・スコット)
リリース2015年7月28日
ライターJacques Webster(ジャック・ウェブスター)
Ebony Oshunrinde(エボニー・オシュリンデ)
Thomas Brenneck(トーマス・ブレネック)
David Guy(デビッド・ガイ)
Leon Michels(レオン・ミシェル)
Nicholas Movshon(ニコラス・モブソン)
Homer Steinweiss(ホーマー・シュタインヴァイス)
Bryan Van Mierlo(ブライアン・ファン・ミエロ)
プロデューサーWondaGurl(ワンダ・ガール)
Eestbound(イーストバウンド)
Travis Scott(トラビス・スコット)特設ページボタンを示す人
b子
Travis Scottについては特設ページで解説。

Antidote(アンチドート)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

Don't you open up that window

窓を開けないで

ドーント ユ オーパン アップ ザット ウィンドー

Don't you let out that antidote

解毒剤を渡さないで

ドーント ユ レット アウト ザット アンティドーット

Poppin' pills is all we know

ポッピンピルがすべてなんだ

パピン ピルズ イズ オル ウィ ノー

In the hills is all we know (Hollywood!)

俺たちは天国にいるのさ(ハリウッド!)

イン ザ ヒルズ イズ オル ウィ ノー (ハリウゥド!)

Don't go through the front door (Through the back!)

目の前からじゃない(後ろから来いよ!)

ドーント ゴー スル ザ フラント ドル (スル ザ バック!)

It's lowkey at the night show

ナイトショーでは控えめなんだ

イツ ロウキー アット ザ ナイト ショー

So don't you open up that window

だから窓を開けないで

ソー ドーント ユ オーパン アップ ザット ウィンドー

Don't you let out that antidote

解毒剤を渡さないで

ドーント ユ レット アウト ザット アンティドーット

Party on a Sunday (that was fun!)

日曜日のパーティー(最高だったぜ!)

パルティ アン ア サンデイ (ザット ワズ ファン!)

Do it all again on Monday (One more time!)

月曜日にもう一度やろう

ドゥ イット オル アゲン アン マンディ (ワン モル タイム!)

Spent a check on a weekend (Oh my God!)

週末にチェックしたさ(神よ!)

スペント ア チェック アン ア ウィケンド (オー マイ ガド!)

I might do it all again (That's boss shit)

すべてもう一度やるぜ(上司のたわごとさ)

アイ マイト ドゥ イット オル アゲン (ザツ バス シット)

I just hit a three peat

俺は3ピートを打ったんだ

アイ ジャスト ヒット ア スリ ピト

Fucked three hoes I met this week (Robert Horry!)

今週に会った3ピートと遊んだんだ(ロバートオリー!)

ファクト スリ ホーズ アイ メット ズィス ウィク (ラバルト オリー!)

I don't do no old hoes (Oh, no, no!)

俺は古いピートじゃないぜ(おお、ノー、ノー!)

アイ ドーント ドゥ ノー オールド ホーズ (オー, ノー, ノー!)

My nigga, that's a no-no (Straight up!)

私のダチ、それはノーだ(ストレートアップ!)

マイ ニッガ, ザツ ア ノー-ノー (ストレイト アップ!)

She just want the coco (Cocaina!)

彼女はただココが欲しいだけさ(コカイン!)

シ ジャスト ワント ザ コーコー (コカイン!)

I just want dinero

俺は金が欲しい

アイ ジャスト ワント ダネロ

Who that at the front door?

俺の目の前にいるのは誰だ?

ホゥ ザット アット ザ フラント ドル?

If it's the feds, oh-no-no-no (Don't let 'em in, shhh)

もしも食べてもいいっていうなら(やめろよな)

イフ イツ ザ フェズ, オー-ノー-ノー-ノー (ドーント レット エム イン)

Don't you open up that window

窓を開けないで

ドーント ユ オーパン アップ ザット ウィンドー

Don't you let out that antidote

解毒剤を渡さないで

ドーント ユ レット アウト ザット アンティドーット

Poppin' pills is all we know

ポッピンピルがすべてなんだ

パピン ピルズ イズ オル ウィ ノー

In the hills is all we know (Hollywood!)

俺たちは天国にいるのさ(ハリウッド!)

イン ザ ヒルズ イズ オル ウィ ノー (ハリウゥド!)

Don't go through the front door (In the back!)

目の前からじゃない(後ろから来いよ!)

ドーント ゴー スル ザ フラント ドル (イン ザ バック!)

It's lowkey at the night show

ナイトショーでは控えめなんだ

イツ ロウキー アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show (Higher)

ナイトショーで(あげるぜ)

アット ザ ナイト ショー (ハイアル)

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show (Get lit my nigga)

ナイトショーで(私のダチをいかせるぜ)

アット ザ ナイト ショー (ゲット リット マイ ニッガ)

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

Anything can happen at the night show

ナイトショーでは何が起きてもおかしくない

エニスィング キャン ハパン アット ザ ナイト ショー

Everything can happen at the night show

ナイトショーでは何が起きてもおかしくない

エヴリスィング キャン ハパン アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

Anything can happen at the night show

ナイトショーでは何が起きてもおかしくない

エニスィング キャン ハパン アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

Your bitch not at home, she at the night show

お前のビッチは家にいないぜ、彼女はナイトショーにいってるのさ

ユアル ビチ ナト アット ホーム, シ アット ザ ナイト ショー

Fuckin' right, ho

見てみろよ、ほらな

ファキン ライト, ホー

Had to catch a flight for the night show

ナイトショーのためにぶっ飛ばしていかないとな

ハド トゥ キャチ ア フライト フォル ザ ナイト ショー

Let's get piped though

楽しんでいこうぜ

レツ ゲット パイプト ゾー

Bottles got us right though, we ain't sippin' light though

ボトルは俺たちを正しくしたが、俺たちはまだ元気さ

バタルズ ガト アス ライト ゾー, ウィ エイント スィピン ライト ゾー

I ain't got no type though

俺にはタイプがいないんだ

アイ エイント ガト ノー タイプ ゾー

Only got one night though, we can do it twice though

一晩に2回は出来るんだ

オーンリ ガト ワン ナイト ゾー, ウィ キャン ドゥ イット トワイス ゾー

It's lit at the night show

ナイトショーで酔いな

イツ リット アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

At the night show

ナイトショーで

アット ザ ナイト ショー

Anything can happen at the night show

ナイトショーでは何が起きてもおかしくない

エニスィング キャン ハパン アット ザ ナイト ショー

Stackin' up day to day

積み重なっていくぜ

スタキン アップ デイ トゥ デイ

Young nigga you know you gotta go get it, go get it, my nigga

若い奴らは取りに行かないといけないんだ

ヤング ニッガ ユ ノー ユ ガタ ゴー ゲット イット, ゴー ゲット イット, マイ ニッガ

They hatin', they stinkin', they waitin'

彼らは嫉妬深くて、生意気で、待っている

ゼイ ヘイティン, ゼイ スティンキン, ゼイ ウェイティン

Don't be mistaken, we dyin', they stayin'

間違えてはいけないな

ドーント ビ ミステイカン, ウィ ダイイン, ゼイ ステイイン

Lord I'm on fire they think that I'm Satan

主は俺が燃えていて、俺がサタンだと思っていやがる

ロルド アイム アン ファイアル ゼイ スィンク ザット アイム セイタン

Callin' me crazy on different occasions

俺を呼ぶなら夢中にさせてやるさ

コリン ミ クレイズィ アン ディファラント アケイジャンズ

Kickin' the cameraman off of my stages

カメラマンは俺のステージでブラブラしてやがる

キキン ザ キャマラマン オフ アヴ マイ ステイジャズ

Cause I don't like how he snappin' my angles

そう俺は奴が撮るアングルは好きじゃないんだ

カズ アイ ドーント ライク ハウ ヒ スナピン マイ アンガルズ

I'm overboard and I'm over-impatient

俺は船外にいるとき、かなりせっかちさ

アイム オーヴァルボルド アンド アイム オーヴァル-イムペイシャント

Over my niggas and these kids my ages

俺のダチと俺と同じ年齢くらいの子供

オーヴァル マイ ニッガ アンド ズィズ キズ マイ エイジャズ

Dealin' with Mo' shit that's more complicated

商売とか色んなことが、かなり複雑だ

ディリン ウィズ モー シット ザツ モル カムプラケイタド

Like these two bitches that might be related

2人のビッチのように関連しているんだろう

ライク ズィズ トゥ ビチズ ザット マイト ビ リレイティド

H-Town, you got one and you Bun B like a number one

お前はナンバーワンの女を手に入れたんだ

エイチ-タウン, ユ ガト ワン アンド ユ バン ビ ライク ア ナムバル ワン

It's late night, got a late show

ナイトショーも遅い時間になってきた

イツ レイト ナイト, ガト ア レイト ショー

If you wanna roll, I got a place where

お前がまだいるんなら、俺もいるぜ

イフ ユ ワナ ロール, アイ ガト ア プレイス ウェル

Poppin' pills is all we know

ポッピンピルがすべてなんだ

パピン ピルズ イズ オル ウィ ノー

In the hills is all we know (Hollywood!)

俺たちは天国にいるのさ(ハリウッド!)

イン ザ ヒルズ イズ オル ウィ ノー (ハリウゥド!)

Don't go through the front door (Through the back!)

目の前からじゃない(後ろから来いよ!)

ドーント ゴー スル ザ フラント ドル (スル ザ バック!)

It's lowkey at the night show

夜のショーでは控えめなんだ

イツ ロウキー アット ザ ナイト ショー

So don't you open up that window

だから窓を開けないで

ソー ドーント ユ オーパン アップ ザット ウィンドー

Don't you let out that antidote

解毒剤を渡さないで

ドーント ユ レット アウト ザット アンティドーット

広告
>