【和訳-Best Song Ever】僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったんだから

広告

Best Song Ever(ベスト・ソング・エヴァー)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストOne Direction(ワン・ダイレクション)
リリース2013年7月22日
ライターWayne Hector(ウェイン・ヘクター)
John Ryan(ジョン・ライアン)
Ed Drewett(エド・ドゥレット)
Julian Bunetta(ジュリアン・ブネッタ)
プロデューサーJulian Bunetta(ジュリアン・ブネッタ)
John Ryan(ジョン・ライアン)
Matt Rad(マット・ラッド)
One Direction(ワン・ダイレクション)特設ページボタンを示す人
b子
One Directionについては特設ページで解説。

Best Song Ever(ベスト・ソング・エヴァー)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

Maybe it's the way she walked (Wow)

多分そこは彼女が歩いた道だろうね

メイビ イツ ザ ウェイ シ ウォクト (ワウ)

Straight into my heart and stole it

僕の心にまっすぐ入り込んできて、盗んでいったんだ

ストレイト イントゥ マイ ハルト アンド ストール イット

Through the doors and past the guards (Wow),

ドアを通り抜けてガードを通り過ぎて

スル ザ ドルズ アンド パスト ザ ガルズ (ワウ),

Just like she already owned it

すでにそれを持っていたかのようにさ

ジャスト ライク シ オルレディ オーンド イット

I said, Can you give it back to me?

僕は言ったよ「僕にそれを返してくれるかい?」

アイ セド, キャン ユ ギヴ イット バック トゥ ミ?

She said, Never in your wildest dreams

彼女は言ったんだ「あなたはそんなこと夢にも思っていないでしょ」

シ セド, ネヴァル イン ユアル ワイルディスト ドリムズ

And we danced all night to the best song ever

そして、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったのさ

アンド ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

We knew every line, now I can't remember

僕たちはすべてわかっていたんだ、今となっては覚えていないけどさ

ウィ ヌ エヴァリ ライン, ナウ アイ キャント リメムバル

How it goes but I know that I won't forget her

それがどうなったのか、でも僕は彼女を忘れないってことはわかっているよ

ハウ イット ゴーズ バット アイ ノー ザット アイ ウォーント ファルゲット ヒョル

Cause we danced all night to the best song ever

だって、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったんだから

カズ ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

I think it went oh, oh, oh

僕はうまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント オー, オー, オー

I think it went yeah, yeah, yeah

うまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント ヤ, ヤ, ヤ

I think it goes oh

うまくいくと思うさ

アイ スィンク イット ゴーズ オー

Said her name was Georgia Rose, (Wow)

彼女の名前はジョージア・ローズと言ってたね

セド ヒョル ネイム ワズ ジョルジャ ローズ, (ワウ)

And her daddy was a dentist

そして彼女のお父さんは歯医者さんだった

アンド ヒョル ダディ ワズ ア デンタスト

Said I had a dirty mouth (I got a dirty mouth)

僕は口が汚いって言ったんだ

セド アイ ハド ア デョルティ マウス (アイ ガト ア デョルティ マウス)

But she kissed me like she meant it

でも、彼女はそれをわかっていてキスしてきたんだ

バット シ キスト ミ ライク シ メント イット

I said, Can I take you home with me?

僕は言ったよ「僕を連れて帰れる?」

アイ セド, キャン アイ テイク ユ ホーム ウィズ ミ?

She said, Never in your wildest dreams

彼女は言ったんだ「あなたはそんなこと夢にも思っていないでしょ」

シ セド, ネヴァル イン ユアル ワイルディスト ドリムズ

And we danced all night to the best song ever

そして、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったのさ

アンド ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

We knew every line, now I can't remember

僕たちはすべてわかっていたんだ、今となっては覚えていないけどさ

ウィ ヌ エヴァリ ライン, ナウ アイ キャント リメムバル

How it goes but I know that I won't forget her

それがどうなったのか、でも僕は彼女を忘れないってことはわかっているよ

ハウ イット ゴーズ バット アイ ノー ザット アイ ウォーント ファルゲット ヒョル

Cause we danced all night to the best song ever

だって、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったんだから

カズ ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

I think it went oh, oh, oh

僕はうまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント オー, オー, オー

I think it went yeah, yeah, yeah

うまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント ヤ, ヤ, ヤ

I think it goes oh

うまくいくと思うさ

アイ スィンク イット ゴーズ オー

You know, I know, you know I'll remember you,

君はわかっているさ、僕のことをまた思い出すってこと

ユ ノー, アイ ノー, ユ ノー アイル リメムバル ユ,

And I know, you know, I know you'll remember me,

僕はわかっているさ、君のことをまた思い出すってこと

アンド アイ ノー, ユ ノー, アイ ノー ユル リメムバル ミ,

And you know, I know, you know I'll remember you, (Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah)

君はわかっているさ、僕のことをまた思い出すってこと

アンド ユ ノー, アイ ノー, ユ ノー アイル リメムバル ユ, (オー, オー, オー, ヤ, ヤ, ヤ)

And I know, you know, I hope you'll remember how we danced how we danced

そして僕はわかっているさ、僕らがどんなふうに踊ったのかを思い出すってこと

アンド アイ ノー, ユ ノー, アイ ホーップ ユル リメムバル ハウ ウィ ダンスト ハウ ウィ ダンスト

How we danced how we danced (1, 2, 1, 2, 3)

どんなふうに踊ったのかをね(1、2、1、2、3)

ハウ ウィ ダンスト ハウ ウィ ダンスト (1, 2, 1, 2, 3)

Howe danced all night to the best song ever

僕らはどんなふうに最高の歌と共に一晩中踊ったんだろう

ハウ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

We knew every line, now I can't remember

僕たちはすべてわかっていたんだ、今となっては覚えていないけどさ

ウィ ヌ エヴァリ ライン, ナウ アイ キャント リメムバル

How it goes but I know that I won't forget her

それがどうなったのか、でも僕は彼女を忘れないってことはわかっているよ

ハウ イット ゴーズ バット アイ ノー ザット アイ ウォーント ファルゲット ヒョル

Cause we danced all night to the best song ever

だって、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったんだから

カズ ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

(We danced, we danced, it goes something like, yeah)

(僕たちは踊ったんだ、たくさん)

(ウィ ダンスト, ウィ ダンスト, イット ゴーズ サムスィング ライク, ヤ)

And we danced all night to the best song ever

そして、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったのさ

アンド ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

We knew every line, now I can't remember

僕たちはすべてわかっていたんだ、今となっては覚えていないけどさ

ウィ ヌ エヴァリ ライン, ナウ アイ キャント リメムバル

How it goes but I know that I won't forget her

それがどうなったのか、でも僕は彼女を忘れないってことはわかっているよ

ハウ イット ゴーズ バット アイ ノー ザット アイ ウォーント ファルゲット ヒョル

Cause we danced all night to the best song ever

だって、僕たちは今までで最高の歌と共に一晩中踊ったんだから

カズ ウィ ダンスト オル ナイト トゥ ザ ベスト ソング エヴァル

I think it went oh, oh, oh

僕はうまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント オー, オー, オー

I think it went yeah, yeah, yeah

うまくいったと思ったんだ

アイ スィンク イット ウェント ヤ, ヤ, ヤ

I think it goes oh

うまくいくと思うさ

アイ スィンク イット ゴーズ オー

Best song ever,

一番いい歌だった

ベスト ソング エヴァル,

It was the best song ever

それは最高の歌だったよ

イット ワズ ザ ベスト ソング エヴァル

It was the best song ever,

それは最高の歌だったよ

イット ワズ ザ ベスト ソング エヴァル,

It was the best song ever

それは最高の歌だったよ

イット ワズ ザ ベスト ソング エヴァル

広告
>