【解説和訳-Don’t Be So Hard On Yourself】胸を締め付けるほどの感染力

曲が始まった瞬間、意思を持った低い声が僕の胸に貫く。

今回ご紹介するDon’t Be So Hard On Yourselfはとても強い歌です。

歌詞の意味を知らなかったとしても元気をくれる、
そんな曲です。

広告

Don't Be So Hard On Yourself(ドント・ビー・ソー・ハード・オン・ユアセルフ)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストJess Glynne(ジェス・グリン)
リリース2015年8月14日
ライターTom Barnes(トムバーンズ)
Jessica Glynne(ジェシカ・グリン)
Wayne Hector(ウェインヘクター)
Peter Kelleher(ピーター・ケレハー)
Ben Kohn(ベンコーン)
プロデューサーTMS(TMS)

英ストリームチャート1位

2015年8月14日に販売初日でシングルチャート入りし、翌週には1位を取得しました。

Jess Glynne(ジェス・グリン)について

25歳の女性シンガソングライター。

まだまだ楽曲数は少ないながらも、楽曲の完成度が高いため様々なメディアの心を掴んでいます。

「Hold My Hand」では、全英シングルチャートで3週連続1位を獲得。
日本では映画「ブリジット・ジョーンズの日記」のテーマソングに、CM予告曲として採用されています。

「Rathe Be」では第57回グラミー賞で受賞最優秀ダンス・レコーディングを獲得しています。

現在ワールドツアーも控えており、日本でもサマーソニックや様々なテレビ番組のバックミュージックにも彼女の曲が使われている人気上昇中の注目歌手です。

Don't Be So Hard On Yourself(ドント・ビー・ソー・ハード・オン・ユアセルフ)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

I came here with a broken heart that no one else could see

ズタズタに傷ついたままここにやってきた 誰も気づきもしない

アイ ケイム ヒア ウィズ ア ブローカン ハート ザット ノー ワン エルス クド スィー

I drew a smile on my face to paper over me

スマイリーマークを描いた紙で顔を覆ってみた

アイ ドルー ア スマイル オン マイ フェイス トゥー ペイパル オーヴァ ミー

But wounds heal and tears dry and cracks they don't show

だけど痛みは消えないし 涙も乾いた 割れ目も目には見えない

バット ウゥーンズ ヒール アンド テアズ ドライ アンド クラクス ゼイ ドーント ショー

So don't be so hard on yourself, no

だからもう自分にきつく当たらないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Let's go back to simplicity

シンプルなところに戻ろうよ

レツ ゴー バック トゥー スィムプリスィティ

I feel like I've been missing me

今まで元の自分が恋しかったんだよね

アイ フィール ライク アイヴ ビーン ミスィング ミー

Was not who I'm supposed to be

こんなのなりたかった自分じゃないし

ウォズ ノット ホゥー アイム サポーズド トゥー ビー

I felt this darkness over me

暗闇に包まれたような感覚だった

アイ フェルト ズィス ダークニス オーヴァ ミー

We all get there eventually

望む場所にはいつかたどり着けるはず

ウィー オール ゲット ゼアル イヴェンチャリ

I never knew where I belonged

自分の居場所を知らずにいたけど

アイ ネヴァ ニュー ウェアル アイ ビロングド

But I was right and you were wrong

やっぱりわたしがあってた あなたは間違ってたのよ

バット アイ ウォズ ライト アンド ユー ウョー ロング

Been telling myself all along

そう自分に言い聞かせてるわ

ビーン テリング マイセルフ オール アロング

Don't be so hard on yourself, no

自分をそんなに責めないで

ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Learn to forgive, learn to let go

許すことを覚えて 流すことを学ぶの

リョーン トゥー ファギヴ, リョーン トゥー レット ゴー

Everyone trips, everyone falls

みんな躓くし 誰だって転ぶんだから

エヴリワン トリプス, エヴリワン フォールズ

So don't be so hard on yourself, no

だから 自分にきつく当たらないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

'Cause I'm just tired of marching on my own

ひとりでマーチングするなんて疲れてきたからさ

コズ アイム ジャスト タイアド オヴ マーチング オン マイ オーン

Kind of frail, I feel it in my bones

なんだかもろいけど 骨の髄まで感じてるの

カインド オヴ フレイル, アイ フィール イット イン マイ ボーンズ

Won't let my heart, my heart turn into stone

自分の心を石に変えたりしない

ウォーント レット マイ ハート, マイ ハート テョーン イントゥー ストーン

So don't be so hard on yourself, no

だから自分を責めたりしないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

I'm standin' on top of the world, right where I wanna be

わたしが立ってるのは世界の頂点 そここそがわたしの望む場所

アイム スタンディン オン トップ オヴ ザ ウョールド, ライト ウェアル アイ ウォナ ビー

So how can this dark cloud be raining over me

そんなとこにいるっていうのに どうしたら暗い雲がわたしに雨を降らせられるの?

ソー ハウ キャン ズィス ダーク クラウド ビー レイニング オーヴァ ミー

But hearts break and hells a place that everyone knows

でも傷つくのは当然だし みんな地獄を見るもの

バット ハーツ ブレイク アンド ヘルズ ア プレイス ザット エヴリワン ノーズ

So don't be so hard on yourself, no

だから自分ばかりだって背負わないでよ

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Let's go back to simplicity

シンプルなところに戻ろうよ

レツ ゴー バック トゥー スィムプリスィティ

I feel like I've been missing me

今まで元の自分が恋しかったんだよね

アイ フィール ライク アイヴ ビーン ミスィング ミー

Was not who I'm supposed to be

こんなのなりたかった自分じゃないし

ウォズ ノット ホゥー アイム サポーズド トゥー ビー

I felt this darkness over me

暗闇に包まれたような感覚だった

アイ フェルト ズィス ダークニス オーヴァ ミー

We all get there eventually

望む場所にはいつかたどり着けるはず

ウィー オール ゲット ゼアル イヴェンチャリ

I never knew where I belonged

自分の居場所を知らずにいたけど

アイ ネヴァ ニュー ウェアル アイ ビロングド

But I was right and you were wrong

やっぱりわたしがあってた あなたは間違ってたのよ

バット アイ ウォズ ライト アンド ユー ウョー ロング

Been telling myself all along

そう自分に言い聞かせてるわ

ビーン テリング マイセルフ オール アロング

Don't be so hard on yourself, no

自分をそんなに責めないで

ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Learn to forgive, learn to let go

許すことを覚えて 流すことを学ぶの

リョーン トゥー ファギヴ, リョーン トゥー レット ゴー

Everyone trips, everyone falls

みんな躓くし 誰だって転ぶんだから

エヴリワン トリプス, エヴリワン フォールズ

So don't be so hard on yourself, no

だから 自分にきつく当たらないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

'Cause I'm just tired of marching on my own

ひとりでマーチングするなんて疲れてきたからさ

コズ アイム ジャスト タイアド オヴ マーチング オン マイ オーン

Kind of frail, I feel it in my bones

なんだかもろいけど 骨の髄まで感じてるの

カインド オヴ フレイル, アイ フィール イット イン マイ ボーンズ

Won't let my heart, my heart turn into stone

自分の心を石に変えたりしない

ウォーント レット マイ ハート, マイ ハート テョーン イントゥー ストーン

So don't be so hard on yourself, no

だから自分を責めたりしないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Oh, Oh, Oh, I

わたし、

オー, オー, オー, アイ

I learned to wave goodbye

さよならを言うことを学んだわ

アイ リョーント トゥー ウェイヴ グドバイ

How not to see my life

自分の人生を見ないことも

ハウ ノット トゥー スィー マイ ライフ

Through someone else's eyes

他の人の目を通して

スルー サムワン エルスィズ アイズ

It's not an easy road

決して楽な道ではないけど

イツ ノット アン イーズィ ロード

But no I'm not alone

独りじゃないから

バット ノー アイム ノット アローン

So I, I won't be so hard on myself no more

もう自分ばかりを責めたりしない

ソー アイ, アイ ウォーント ビー ソー ハード オン マイセルフ ノー モー

Don't be so hard on yourself, no

自分をそんなに責めないで

ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

Learn to forgive, learn to let go

許すことを覚えて 流すことを学ぶの

リョーン トゥー ファギヴ, リョーン トゥー レット ゴー

Everyone trips, everyone falls

みんな躓くし 誰だって転ぶんだから

エヴリワン トリプス, エヴリワン フォールズ

So don't be so hard on yourself, no

だから 自分にきつく当たらないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

'Cause I'm just tired of marching on my own

ひとりでマーチングするなんて疲れてきたからさ

コズ アイム ジャスト タイアド オヴ マーチング オン マイ オーン

Kind of frail, I feel it in my bones

なんだかもろいけど 骨の髄まで感じてるの

カインド オヴ フレイル, アイ フィール イット イン マイ ボーンズ

Won't let my heart, my heart turn into stone

自分の心を石に変えたりしない

ウォーント レット マイ ハート, マイ ハート テョーン イントゥー ストーン

So don't be so hard on yourself, no

だから自分を責めたりしないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

'Cause I'm just tired of marching on my own

ひとりでマーチングするなんて疲れてきたからさ

コズ アイム ジャスト タイアド オヴ マーチング オン マイ オーン

Kind of frail, I feel it in my bones

なんだかもろいけど 骨の髄まで感じてるの

カインド オヴ フレイル, アイ フィール イット イン マイ ボーンズ

Won't let my heart, my heart turn into stone

自分の心をカチカチの石に変えたりしない

ウォーント レット マイ ハート, マイ ハート テョーン イントゥー ストーン

So don't be so hard on yourself, no

だから自分を責めたりしないで

ソー ドーント ビー ソー ハード オン ヨーセルフ, ノー

歌詞解説

Learn to forgive, learn to let go Everyone trips, everyone falls

(許すことを覚えて 流すことを学ぶのみんな躓くし 誰だって転ぶんだから)

という歌詞から、この曲の“芯の強さ”や“意思の強さ”を感じさせますね。きっと連続ヒット曲を生み出し続ける彼女の背景には、目まぐるしい努力と曲への想いが込められているのかもしれませんね。
・プレッシャーや日頃の頑張りに嫌気がさした時
・へこたれそうな時
そんな時に聞いて欲しいです。

Don't Be So Hard On Yourself(ドント・ビー・ソー・ハード・オン・ユアセルフ)を踊ってみた

Nargiz Radzによる「Don't Be So Hard On Yourself」

強い曲は強いダンスで表現する。

Nargiz Radzの表現は動画越しにも伝わってくるほど、パワフルで情熱的です。

まとめ

まとめ見出し画像まとめ

たった3分半の1曲を聞いただけで、胸を締め付けるほどの感染力、

Don’t Be So Hard On Yourselfはそれを持っていました。

歌詞を知って再度聞くと、
一語一語、いや一音一音の意味を感じる程、この曲に没頭していることに気付きます。

お勧めです。

広告
>