【和訳-Drag Me Down】誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

広告

Drag Me Down(ドラッグ・ミー・ダウン)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストOne Direction(ワン・ダイレクション)
リリース2015年7月31日
ライターJulian Bunetta(ジュリアン・ブネッタ)
Jamie Scott(ジェイミー・スコット)
John Ryan(ジョン・ライアン)
プロデューサーJulian Bunetta(ジュリアン・ブネッタ )
One Direction(ワン・ダイレクション)特設ページボタンを示す人
b子
One Directionについては特設ページで解説。

Drag Me Down(ドラッグ・ミー・ダウン)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

I've got fire for a heart

僕は心の火を燃やしたのさ

アイヴ ガト ファイアル フォル ア ハルト

I'm not scared of the dark

もう暗闇を恐れてはいない

アイム ナト スケルド アヴ ザ ダルク

You've never seen it look so easy

君もそんな風に感じたの、はじめてだろ

ユヴ ネヴァル スィン イット ルック ソー イズィ

I got a river for a soul

僕は魂のために川を泳ぐんだ

アイ ガト ア リヴァル フォル ア ソール

And baby you're a boat

そしてベイビー、君はボートだ

アンド ベイビ ユル ア ボーット

Baby, you're my only reason

ベイビー、君は僕の唯一の存在なんだ

ベイビ, ユル マイ オーンリ リザン

If I didn't have you, there would be nothing left

君がいなければ、何も残らない

イフ アイ ディダント ハヴ ユ, ゼル ウゥド ビ ナスィング レフト

The shell of a man that could never be his best

何もできない、ただの抜け殻になるのさ

ザ シェル アヴ ア マン ザット クド ネヴァル ビ ヒズ ベスト

If I didn't have you, I'd never see the sun

君がいなかったら、僕は太陽を拝むことができなくなる

イフ アイ ディダント ハヴ ユ, アイド ネヴァル スィ ザ サン

You taught me how to be someone, yeah

君が僕を一人前にしてくれたんだよ

ユ トト ミ ハウ トゥ ビ サムワン, ヤ

All my life

僕の人生の中で

オル マイ ライフ

You stood by me

君は僕の側で立っていた

ユ ストゥド バイ ミ

When no one else was ever behind me

誰も僕の周りにいなかったときだって

ウェン ノー ワン エルス ワズ エヴァル ビハインド ミ

All these lights

このすべての光でだって

オル ズィズ ライツ

They can't blind me

僕を盲目にできはしないんだ

ゼイ キャント ブラインド ミ

With your love, nobody can drag me down

君の愛があれば、誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ウィズ ユアル ラヴ, ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

All my life

僕の人生の中で

オル マイ ライフ

You stood by me

君は僕の側で立っていた

ユ ストゥド バイ ミ

When no one else was ever behind me

誰も僕の周りにいなかったときだって

ウェン ノー ワン エルス ワズ エヴァル ビハインド ミ

All these lights

このすべての光でだって

オル ズィズ ライツ

They can't blind me

僕を盲目にできはしないんだ

ゼイ キャント ブラインド ミ

With your love, nobody can drag me down

君の愛があれば、誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ウィズ ユアル ラヴ, ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

I got a fire for a heart

僕は心の火を燃やしたのさ

アイ ガト ア ファイアル フォル ア ハルト

I'm not scared of the dark

もう暗闇を恐れてはいない

アイム ナト スケルド アヴ ザ ダルク

You've never seen it look so easy

君もそんな風に感じたの、はじめてだろ

ユヴ ネヴァル スィン イット ルック ソー イズィ

I got a river for a soul

僕は魂のために川を泳ぐんだ

アイ ガト ア リヴァル フォル ア ソール

And baby you're a boat

そしてベイビー、君はボートだ

アンド ベイビ ユル ア ボーット

Baby, you're my only reason

ベイビー、君は僕の唯一の存在なんだ

ベイビ, ユル マイ オーンリ リザン

If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)

君がいなければ、何も残らない

イフ アイ ディダント ハヴ ユ ゼル ウゥド ビ ナスィング レフト (ナスィング レフト)

The shell of a man who could never be his best (be his best)

何もできない、ただの抜け殻になるのさ

ザ シェル アヴ ア マン ホゥ クド ネヴァル ビ ヒズ ベスト (ビ ヒズ ベスト)

If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)

君がいなかったら、僕は太陽を拝むことができなくなる

イフ アイ ディダント ハヴ ユ, アイド ネヴァル スィ ザ サン (スィ ザ サン)

You taught me how to be someone

君が僕を一人前にしてくれたんだよ

ユ トト ミ ハウ トゥ ビ サムワン

Yeah

そうさ

All my life

僕の人生の中で

オル マイ ライフ

You stood by me

君は僕の側で立っていた

ユ ストゥド バイ ミ

When no one else was ever behind me

誰も僕の周りにいなかったときだって

ウェン ノー ワン エルス ワズ エヴァル ビハインド ミ

All these lights

このすべての光でだって

オル ズィズ ライツ

They can't blind me

僕を盲目にできはしないんだ

ゼイ キャント ブラインド ミ

With your love nobody can drag me down

君の愛があれば、誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ウィズ ユアル ラヴ ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ

All my life

僕の人生の中で

オル マイ ライフ

You stood by me

君は僕の側で立っていた

ユ ストゥド バイ ミ

When no one else was ever behind me

誰も僕の周りにいなかったときだって

ウェン ノー ワン エルス ワズ エヴァル ビハインド ミ

All these lights

このすべての光でだって

オル ズィズ ライツ

They can't blind me

僕を盲目にできはしないんだ

ゼイ キャント ブラインド ミ

With your love, nobody can drag me down

君の愛があれば、誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ウィズ ユアル ラヴ, ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

All my life

僕の人生の中で

オル マイ ライフ

You stood by me

君は僕の側で立っていた

ユ ストゥド バイ ミ

When no one else was ever behind me

誰も僕の周りにいなかったときだって

ウェン ノー ワン エルス ワズ エヴァル ビハインド ミ

All these lights

このすべての光でだって

オル ズィズ ライツ

They can't blind me

僕を盲目にできはしないんだ

ゼイ キャント ブラインド ミ

With your love, nobody can drag me down

君の愛があれば、誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ウィズ ユアル ラヴ, ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

Nobody, nobody

誰も、誰も

ノーバディ, ノーバディ

Nobody can drag me down

誰も僕を引き下ろすことはできないのさ

ノーバディ キャン ドラグ ミ ダウン

広告
>