【和訳-Finesse】オレ達は最高さ

広告

Finesse(フィネス)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストBruno Mars(ブルーノ・マーズ)
リリース2018年1月4日
ライターBruno Mars(ブルーノ・マーズ)
Philip Lawrence(フィリップ・ローレンス)
Christopher Brody Brown(クリストファー・ブロディ・ブラウン)
James Fauntleroy(ジェームズ・ファントロイ)
Johnathan Yip(ジョナサン・イップ)
Ray Romulus(レイ・ロムルス)
Jeremy Reeves(ジェレミー・リーブス)
Ray McCullough II(レイ・マッカローII)
Belcalis Almanzar(ベルカリス・アルマンザー)
Klenord Raphael(クレノール・ラファエル)
プロデューサーShampoo Press & Curl・The Stereotypes(シャンプープレス&カール・ステレオタイプ)
Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)特設ページボタンを示す人
b子
Bruno Marsについては特設ページで解説。

Finesse(フィネス)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

Ooh, don't we look good together?

なぁ、オレ達って一緒にいると最高だろ?

ウー, ドーント ウィー ルック グドゥ タゲザ?

There's a reason why they watch all night long

だってみんな一晩中オレ達に注目していた

ゼアズ ア リーズン ワイ ゼイ ウォチ オール ナイト ロング

Yeah, know we'll turn heads forever

そうさ、オレ達はずっとみんなの注目の的さ

イェア, ノー ウィール トゥーン ヘズ ファレヴァ

So tonight I'm gonna show you off

だから今夜も、キミをみんなに披露するのさ

ソー タナイト アイム ガナ ショー ユー オフ

When I'm walkin' with you

キミと一緒に歩いていると

ウェン アイム ウォーキン ウィズ ユー

I watch the whole room change

その場の空気が一変するんだ

アイ ウォチ ザ ホール ルーム チェンジ

Baby, that's what you do

そう、キミのことだよ

ベイビ, ザツ ウォット ユー ドゥー

No, my baby, don't play

いいや、遊びはやめてくれよ

ノー, マイ ベイビ, ドーント プレイ

Blame it on my confidence

オレの自信のせいかな

ブレイム イット オン マイ コンフィダンス

Oh, blame it on your measurements

キミのプロポーションのせいかな

オー, ブレイム イット オン ヨー メジャマンツ

Shut that shit down on sight

たわごとは止してくれよ

シャット ザット シット ダウン オン サイト

That's right

そのとおりなんだから

ザッツ ライト

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

Now slow it down for me baby (slow it down girl)

おっと、少しゆっくりにならないかな

ナウ スロー イット ダウン フォー ミー ベイビ (スロー イット ダウン ギョール)

Cause I love the way it feels when we grind

だって、キミがグラインドするときの感じが大好きだから

コズ アイ ラヴ ザ ウェイ イット フィールズ ウェン ウィー グラインド

Yeah, our connection's so magnetic on the floor

そうさ、オレ達の関係は磁石のように引き付けあう

イェア, アウア カネクシャンズ ソー マグネティック オン ザ フロー

Nothing can stop us tonight

今夜、オレ達を止めることはできない

ナスィング キャン ストップ アス タナイト

When I'm walkin' with you

キミと一緒に歩いていると

ウェン アイム ウォーキン ウィズ ユー

I watch the whole room change

その場の空気が一変するんだ

アイ ウォチ ザ ホール ルーム チェンジ

Baby, that's what you do

そう、キミのことだよ

ベイビ, ザツ ウォット ユー ドゥー

No, my baby, don't play

いいや、遊びはやめてくれよ

ノー, マイ ベイビ, ドーント プレイ

Blame it on my confidence

オレの自信のせいかな

ブレイム イット オン マイ コンフィダンス

Oh, blame it on your measurements

キミのプロポーションのせいかな

オー, ブレイム イット オン ヨー メジャマンツ

Shut that shit down on sight

たわごとは止してくれよ

シャット ザット シット ダウン オン サイト

That's right

そのとおりなんだから

ザッツ ライト

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

Fellas grab your ladies if your lady fine

なぁあんたの彼女が魅力的な女性なら捕まえておけよ

フェラズ グラブ ヨー レイディズ イフ ヨー レイディ ファイン

Tell her she the one, she the one for life

彼女に運命の人だと伝えるんだ

テル ヒョー シー ザ ワン, シー ザ ワン フォー ライフ

Ladies grab your fellas and let's do this right

彼女たちは彼氏がいい男なら、ちゃんと向き合うんだ

レイディズ グラブ ヨー フェラズ アンド レツ ドゥー ズィス ライト

If you're on one like me in mind

オレのような男がいいっていうなら

イフ ユアル オン ワン ライク ミー イン マインド

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

Don't it feel so good to be us, ay?

オレ達みたいな関係がいいと思わないか?

ドーント イット フィール ソー グドゥ トゥー ビー アス, アイ?

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

Girl, we got it goin' on

オレ達はうまくやっているさ

ギョール, ウィー ゴット イット ゴーイン オン

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

Don't it feel so good to be us, ay? (Feels so good)

オレ達みたいな関係がかなりいいと思わないか?

ドーント イット フィール ソー グドゥ トゥー ビー アス, アイ? (フィールズ ソー グドゥ)

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (With you)

そうさ、キミといれば最高なのさ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン (ウィズ ユー)

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

We out here drippin' in finesse

オレ達は魅力的なスタイルを持っている

ウィー アウト ヒア ドピン イン フィネス

It don't make no sense

意味がわからないかな?

イット ドーント メイク ノー センス

Out here drippin' in finesse

魅力的なスタイルを持っているんだよ

アウト ヒア ドピン イン フィネス

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

Don't it feel so good to be us, ay?

オレ達みたいな関係がいいと思わないか?

ドーント イット フィール ソー グドゥ トゥー ビー アス, アイ?

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

Don't it feel so good to be us, ay?

オレ達みたいな関係がいいと思わないか?

ドーント イット フィール ソー グドゥ トゥー ビー アス, アイ?

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on

そうさ、オレ達は最高さ、かなりね

イェア, ウィー ゴット イット ゴーイン オン, ゴット イット ゴーイン オン

You know it, you know it

キミは知っているくせに、そうだろ?

ユー ノー イット, ユー ノー イット

広告
>