【和訳-Mean】どうしてそんなに意地悪でいたいの?

広告

Mean(ミーン)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストTaylor Swift(テイラー・スウィフト)
リリース2011年3月13日
ライターTaylor Swift(テイラー・スウィフト)
プロデューサーNathan Chapman(ネイサン・チャップマン)
Taylor Swift(テイラー・スウィフト)
Taylor Swift(テイラー・スウィフト)特設ページボタンを示す人
b子
Taylor Swiftについては特設ページで解説。

Mean(ミーン)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

You, with your words like knives And swords and weapons

あなたは、ナイフや刀や武器のような言葉を

ユ, ウィズ ユアル ウョルズ ライク ナイヴズ

that you use against me

私に向けるのね

アンド ソルズ アンド ウェパンズ ザット ユ ユズ アゲンスト ミ

You, have knocked me off my feet again

あなたは、私の足元を揺らして

ユ, ハヴ ナクト ミ オフ マイ フィト アゲン,

Got me feeling like a nothing

何も出来ないようにさせるのね

ガト ミ フィリング ライク ア ナスィング

You, with your voice like nails

あなたは、チョークボードを爪で引っ掻いたような声で

ユ, ウィズ ユアル ヴォイス ライク ネイルズ

On a chalk board, calling me out when I'm wounded

傷ついている私に、電話をかけてくるのね

アン ア チャク ボルド, コリング ミ アウト ウェン アイム ウゥンダド

You, picking on the weaker man

あなたは、弱い者をいじめる意地悪な人

ユ, ピキング アン ザ ウィカル マン

You can take me down

あなたは私を倒せるわ

ユ キャン テイク ミ ダウン

With just one single blow

たった一撃で

ウィズ ジャスト ワン スィンガル ブロー

But you don't know what you don't know

でも、あなたはわからないでしょうね

バット ユ ドーント ノー ワット ユ ドーント ノー

Someday I'll be living in a big old city

いつか私は大都会に住んでいるわ

サムデイ アイル ビ リヴィング イン ア ビグ オールド スィティ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Someday I'll be big enough so you can't hit me

いつか私は倒されないほどに、大物になるのよ

サムデイ アイル ビ ビグ イナフ ソー ユ キャント ヒット ミ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Why you gotta be so mean?

どうしてそんなに意地悪でいたいの?

ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン?

You, with your switching sides

あなたとあなたの裏の顔

ユ, ウィズ ユアル スウィチング サイズ

And your wildfire lies and your humiliation

あなたの燃え広がる嘘とあなたの屈辱感

アンド ユアル ワイルドファイアル ライズ アンド ユアル ヒュミリエイシャン

You have pointed out my flaws again

私の欠点を何度も指摘するのね

ユ ハヴ ポインタド アウト マイ フロズ アゲン

As if I don't already see them

私が気づいていないかのように

アズ イフ アイ ドーント オルレディ スィ ゼム

I walk with my head down

私は下を向いて歩くわ

アイ ウォク ウィズ マイ ヘド ダウン,

Try to block you out cause I never impress you

あなたを気にしないように、だって私はあなたをいいように思わないもの

トライ トゥ ブラク ユ アウト カズ アイ ネヴァル イムプレス ユ

I just want to feel okay again

もう一度大丈夫って思いたい

アイ ジャスト ワント トゥ フィル オーケイ アゲン

I bet you got pushed around

あなたは振り回されてきたのね

アイ ベット ユ ガト プシュト アラウンド

Somebody made you cold but the cycle ends right now

ほかの誰かがあなたに冷たくしたり、だから今のあなたがいるのね

サムバディ メイド ユ コールド バット ザ サイカル エンズ ライト ナウ

Cause you can't lead me down that road

もうその道を一緒に歩むことはできない

カズ ユ キャント リド ミ ダウン ザット ロード

And you don't know what you don't know

あなたはわからないでしょうね

アンド ユ ドーント ノー ワット ユ ドーント ノー

Someday I'll be living in a big old city

いつか私は大都会に住んでいるわ

サムデイ アイル ビ リヴィング イン ア ビグ オールド スィティ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Someday I'll be big enough so you can't hit me

いつか私は倒されないほどに、大物になるのよ

サムデイ アイル ビ ビグ イナフ ソー ユ キャント ヒット ミ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Why you gotta be so mean?

どうしてそんなに意地悪でいたいの?

ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン?

And I can see you years from now in a bar

何年か後に、バーで出会うと思うわ

アンド アイ キャン スィ ユ イィルズ フラム ナウ イン ア バル

Talking over a football game

フットボールの試合について話すの

トキング オーヴァル ア フトボル ゲイム

With that same big loud opinion

自分の意見を大きな声で

ウィズ ザット セイム ビグ ラウド アピニャン

But nobody's listening, washed up and ranting

でも、誰も聞いていないわ、洗い流されてクタクタになって

バット ノーバディズ リサニング, ワシュト アップ アンド ランティング

About the same old bitter things

相変わらず騒ぎ散らすのね

アバウト ザ セイム オールド ビタル スィングズ

Drunk and grumbling on about how I can't sing

私の歌が下手って、酔っぱらいながらボヤくのね

ドランク アンド グラムバリング アン アバウト ハウ アイ キャント スィング

But all you are is mean

でもね、あなただけよ、そんなバカみたいなの

バット オル ユ アル イズ ミン

All you are is mean and a liar and pathetic

あなただけよ、そんな意地悪で嘘つきで哀れな人

オル ユ アル イズ ミン アンド ア ライアル アンド パセティック

And alone in life and mean, and mean, and mean, and mean

一人ぼっちで生きていけばいいのよ、この意地悪

アンド アローン イン ライフ アンド ミン, アンド ミン, アンド ミン, アンド ミン

But someday I'll be living in a big old city

いつか私は大都会に住んでいるわ

バット サムデイ アイル ビ リヴィング イン ア ビグ オールド スィティ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Yeah someday I'll be big enough

いつか私は大物になるのよ

ヤ サムデイ アイル ビ ビグ イナフ

So you can't hit me

あなたに倒されないほどにね

ソー ユ キャント ヒット ミ

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Why you gotta be so (mean)

どうしてそんなに意地悪でいたいの

ワイ ユ ガタ ビ ソー (ミン)

Someday I'll be living in a big old city

いつか私は大都会に住んでいるわ

サムデイ アイル ビ リヴィング イン ア ビグ オールド スィティ

(Why you gotta be so mean)

(どうしてそんなに意地悪でいたいの)

(ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン)

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

(Why you gotta be so mean)

(どうしてそんなに意地悪でいたいの)

(ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン)

Someday I'll be big enough so you can't hit me

いつか私は倒されないほどに、大物になるのよ

サムデイ アイル ビ ビグ イナフ ソー ユ キャント ヒット ミ

(Why you gotta be so mean)

(どうしてそんなに意地悪でいたいの)

(ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン)

And all you're ever gonna be is mean

そして、あなたは意地悪のまま

アンド オル ユル エヴァル ガナ ビ イズ ミン

Why you gotta be so mean?

どうしてそんなに意地悪でいたいの?

ワイ ユ ガタ ビ ソー ミン?

広告
>