【和訳-Payphone】今ぼくは公衆電話にいるよ

広告

Payphone(ペイフォン)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストMaroon 5(マルーン 5)
リリース2012年4月16日
ライターAdam Levine(アダム· レヴィン)
Benjamin Levin(ベンジャミン· レビン)
Ammar Malik(アマル· マリック)
Dan Omelio(ダン・オメリオ)
Shellback(シェルバック)
Cameron Thomaz(キャメロン· トマズ)
プロデューサーBenny Blanco(ベニー・ブランコ)
Shellback(シェルバック)
Robopop(ロボポップ)
Maroon 5(マルーン 5)特設ページボタンを示す人
b子
Maroon 5については特設ページで解説。

Payphone(ペイフォン)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

I'm at a payphone trying to call home

ぼくはきみに電話しようと公衆電話にいるよ

アイム アット ア ペイフォーン トライイング トゥー コール ホーム

All of my change I spent on you

きみに出来ることはすべてやったよ

オール オヴ マイ チェインジ アイ スペント オン ユー

Where have the times gone, baby it's all wrong

結局すべて間違っていたんだね

ウェア ハヴ ザ タイムズ ゴン, ベイビ イツ オール ロング

Where are the plans we made for two

2人の将来はどうなったんだ

ウェアル アー ザ プランズ ウィー メイド フォー トゥー

Yeah, I, I know it's hard to remember

そう、あの頃を思い出すのは難しいよ

イェア, アイ, アイ ノー イツ ハード トゥー リメムバ

The people we used to be

ぼくたちがどんなだったか

ザ ピープル ウィー ユーズド トゥー ビー

It's even harder to picture

思い出すのはさらに難しい

イツ イーヴァン ハーダ トゥー ピクチャ

That you're not here next to me

きみが隣にいないということ

ザット ユア ノット ヒア ネクスト トゥー ミー

You say it's too late to make it

きみはやり直すことはもう遅すぎると言うけど

ユー セイ イツ トゥー レイト トゥー メイク イット

But is it too late to try

本当に遅すぎるのかな

バット イズ イット トゥー レイト トゥー トライ

And in our time that you wasted

ぼくたちの時間をきみは無駄にしたね

アンド イン アウア タイム ザット ユー ウェイスティド

All of our bridges burned down

ぼくたちの希望も無駄になってしまった

オール オヴ アウア ブリジズ ビョーンド ダウン

I've wasted my nights

ぼくは夜1人でいるよ

アイヴ ウェイスティド マイ ナイツ

You turned out the lights

きみに希望を消されたから

ユー テョーンド アウト ザ ライツ

Now I'm paralyzed

今ぼくは何もする気になれなくて

ナウ アイム パラライズド

Still stuck in that time

立ち直ることが出来ないんだ

スティル スタック イン ザット タイム

When we called it love

愛し合っていた頃は

ウェン ウィー コールド イット ラヴ

But even the sun sets in paradise

楽園にいるようだったけれど、それももう終わりなんだ

バット イーヴァン ザ サン セツ イン パラダイス

I'm at a payphone trying to call home

ぼくはきみに電話しようと公衆電話にいるよ

アイム アット ア ペイフォーン トライイング トゥー コール ホーム

All of my change I spent on you

きみに出来ることはすべてやったよ

オール オヴ マイ チェインジ アイ スペント オン ユー

Where have the times gone, baby it's all wrong

結局すべて間違っていたんだね

ウェア ハヴ ザ タイムズ ゴン, ベイビ イツ オール ロング

Where are the plans we made for two

2人の将来はどうなったんだ

ウェアル アー ザ プランズ ウィー メイド フォー トゥー

If Happy Ever Afters did exist

もし幸せが続いているなら

イフ ハピ エヴァル アーフタズ ディド イグズィスト

I would still be holding you like this

ぼくはまだきみを抱きしめているだろう

アイ ウゥド スティル ビー ホールディング ユー ライク ズィス

All those fairy tales are full of it

おとぎ話なんてないんだ

オール ゾーズ フェアリ テイリーズ アー フル オヴ イット

One more stupid love song, I'll be sick

愛の歌なんて、ぼくをおかしくさせるよ

ワン モー スチューピド ラヴ ソング, アイル ビー スィック

Oh, you turned your back on tomorrow

ああ、きみはやり直すことしないんだね

オー, ユー テョーンド ヨー バック オン トゥモロー

Cause you forgot yesterday

すべて忘れたんだね

コズ ユー ファゴット イェスタデイ

I gave you my love to borrow

ぼくの愛はレンタルだったんだ

アイ ゲイヴ ユー マイ ラヴ トゥー ボロー

But you just gave it away

きみは返すことをしないんだ

バット ユー ジャスト ゲイヴ イット アウェイ

You can't expect me to be fine

ぼくが元気かどうかなんてどうでもいい

ユー カーント イクスペクト ミー トゥー ビー ファイン

I don't expect you to care

ぼくはきみに気にかけてもらえるなんて期待しないよ

アイ ドーント イクスペクト ユー トゥー ケア

I know I've said it before

前にも言ったけれど

アイ ノー アイヴ セド イット ビフォー

But all of our bridges burned down

ぼくたちの希望も無駄になってしまったね

バット オール オヴ アウア ブリジズ ビョーンド ダウン

I've wasted my nights

ぼくは夜1人でいるよ

アイヴ ウェイスティド マイ ナイツ,

You turned out the lights

きみに希望を消されたから

ユー テョーンド アウト ザ ライツ

Now I'm paralyzed

今ぼくは何もする気になれなくて

ナウ アイム パラライズド

Still stuck in that time

立ち直ることが出来ないんだ

スティル スタック イン ザット タイム

When we called it love

愛し合っていた頃は

ウェン ウィー コールド イット ラヴ

But even the sun sets in paradise

楽園にいるようだったけれど、それももう終わりなんだ

バット イーヴァン ザ サン セツ イン パラダイス

I'm at a payphone trying to call home

ぼくはきみに電話しようと公衆電話にいるよ

アイム アット ア ペイフォーン トライイング トゥー コール ホーム

All of my change I spent on you

きみに出来ることはすべてやったよ

オール オヴ マイ チェインジ アイ スペント オン ユー

Where have the times gone, baby it's all wrong

結局すべて間違っていたんだね

ウェア ハヴ ザ タイムズ ゴン, ベイビ イツ オール ロング

Where are the plans we made for two?

2人の将来はどうなったんだ

ウェアル アー ザ プランズ ウィー メイド フォー トゥー?

If Happy Ever Afters did exist

もし幸せが続いているなら

イフ ハピ エヴァル アーフタズ ディド イグズィスト

I would still be holding you like this

ぼくはまだきみを抱きしめているだろう

アイ ウゥド スティル ビー ホールディング ユー ライク ズィス

All those fairy tales are full of it

おとぎ話なんてないんだ

オール ゾーズ フェアリ テイリーズ アー フル オヴ イット

One more stupid love song, I'll be sick

愛の歌なんて、ぼくをおかしくさせるよ

ワン モー スチューピド ラヴ ソング, アイル ビー スィック

Now I'm at a payphone

今ぼくは公衆電話にいるよ

ナウ アイム アット ア ペイフォーン

Man, fuck that shit

結局報われなかったよ

マン, エー ザット シー

I'll be out spending all this money

ぼくは小銭を使い切ってしまった

アイル ビー アウト スペンディング オール ズィス マニ

While you're sitting round wondering

グダグダと

ワイル ユア スィティング ラウンド ワンダリング

Why it wasn't you who came up from nothing

なんで自分じゃないんだって悩んでいた

ワイ イット ウォズント ユー ホゥー ケイム アップ フロム ナスィング

Made it from the bottom

這い上がったさ

メイド イット フロム ザ ボタム

Now when you see me I'm stunting

今は絶好調さ

ナウ ウェン ユー スィー ミー アイム スタンティング

And all of my cars start with a push of a button

ぼくはキーなんかいらない、高級車に乗っているんだから

アンド オール オヴ マイ カーズ スタート ウィズ ア プシュ オヴ ア バトン

Telling me the chances I blew up

ぼくにチャンスをくれよ

テリング ミー ザ チャーンスィズ アイ ブルー アップ

Or whatever you call it

なんて呼んでもいいからさ

オー ウォトエヴァ ユー コール イット

Switch the number to my phone

電話をかけても

スウィチ ザ ナムバ トゥー マイ フォーン

So you never could call it

きみはでない

ソー ユー ネヴァ クド コール イット

Don't need my name on my show

ぼくの名前をみる必要もないんだろ

ドーント ニード マイ ネイム オン マイ ショー

You can tell it I'm ballin'

きみはやらかしたんだ

ユー キャン テル イット アイム ボーリン

Swish, what a shame could have got picked

間違ってるさ、きみを選んだことはなんて恥ずべきことだったんだろう

スウィシュ, ウォット ア シェイム クド ハヴ ゴット ピクト

Had a really good game but you missed your last shot

本当に楽しかったはずなのに、きみは最後のチャンスを逃したんだ

ハド ア リアリ グド ゲイム バット ユー ミスト ヨー ラースト ショット

So you talk about who you see at the top

どっちが上かなんて考えて

ソー ユー トーク アバウト ホゥー ユー スィー アット ザ トップ

Or what you could have saw but sad to say it's over for

もう終わりだって言うのは悲しいよ

オー ウォット ユー クド ハヴ ソー バット サド トゥー セイ イツ オーヴァ フォー

Phantom pulled up valet open doors

ファントムが従者を開放したときみたいに

ファンタム プルド アップ ヴァリット オーパン ドーズ

Wiz like go away, got what you was looking for

望むものは手に入れるよ、きみが探していたものが分かったから

ウィズ ライク ゴー アウェイ, ゴット ウォット ユー ウォズ ルキング フォー

Now it's me who they want, so you can go and take

誰が欲しいのか言ってみなよ

ナウ イツ ミー ホゥー ゼイ ウォント, ソー ユー キャン ゴー アンド テイク

That little piece of shit with you

気が済むまで

ザット リトル ピース オヴ sh** ウィズ ユー

I'm at a payphone trying to call home

ぼくはきみに電話しようと公衆電話にいるよ

アイム アット ア ペイフォーン トライイング トゥー コール ホーム

All of my change I spent on you

きみに出来ることはすべてやったよ

オール オヴ マイ チェインジ アイ スペント オン ユー

Where have the times gone, baby it's all wrong

結局すべて間違っていたんだね

ウェア ハヴ ザ タイムズ ゴン, ベイビ イツ オール ロング

Where are the plans we made for two

2人の将来はどうなったんだ

ウェアル アー ザ プランズ ウィー メイド フォー トゥー

If Happy Ever Afters did exist

もし幸せが続いているなら

イフ ハピ エヴァル アーフタズ ディド イグズィスト

I would still be holding you like this

ぼくはまだきみを抱きしめているだろう

アイ ウゥド スティル ビー ホールディング ユー ライク ズィス

All those fairy tales are full of it

おとぎ話なんてないんだ

オール ゾーズ フェアリ テイリーズ アー フル オヴ イット

One more stupid love song, I'll be sick

愛の歌なんて、ぼくをおかしくさせるよ

ワン モー スチューピド ラヴ ソング, アイル ビー スィック

Now I'm at a payphone

ぼくは今、公衆電話にいるよ

ナウ アイム アット ア ペイフォーン

広告
>