【和訳-SICKO MODE】彼女は俺という人間を愛している

広告

SICKO MODE(シッコ・モード)ってどんな曲?

曲を聴く

曲wiki

アーティストTravis Scott(トラビス・スコット)
リリース2018年8月21日
ライターJacques Webster(ジャック・ウェブスター)
Aubrey Graham(オーブリー・グラハム)
Khalif Brown(カリフ・ブラウン)
John Edward Hawkins(ジョン・エドワード・ホーキンス)
Rogét Chahayed(ロジェ・チャヘイド)
Chauncey Hollis(チャンセイ・ホリス)
Ozan Yildirim(オザン・イルディリム)
Cydel Young(サイデル・ヤング)
Tim Gomringer(ティム・ゴムリンガー)
Kevin Gomringer(ケビン・ゴムリンガー)
Brytavious Chambers(ブリタスブル・チャンバー)
Mike Dean(マイク・ディーン)
Mirsad Dervic(ミルサド・ダービック)
Luther Campbell(ルーサー・キャンベル)
Harry Wayne Casey(ハリー・ウェイン・ケーシー)
Richard Finch(リチャード・フィンチ)
Christopher Wallace(クリスト・ファーウォレス)
Osten Harvey(オステン・ハーヴェイ)
Bryan Higgins(ブライアン・ヒギンズ)
Trevor Smith(トレバー・スミス)
James Jackson(ジェームズ・ジャクソン)
Malik Taylor(マリック・テイラー)
Keith Elam(キース・エラム)
Christopher Martin(クリストファー・マーティン)
Kamaal Fareed(カマル・ファリード)
Ali Shaheed Muhammad(アリ・シェヒード・ムハンマド)
Tyrone Taylor(タイロン・テイラー)
Fred Scruggs(フレッド・スクラッグス)
Kirk Jones(カーク・ジョーンズ)
Chylow Parker(チロー・パーカー)
プロデューサーChahayed(チャヘイド)
Hit-Boy(ヒットボーイ)
OZ(オズ)
Cubeatz(クベーツ)
Tay Keith(テイ・キース)
Dean(ディーン)
Travis Scott(トラビス・スコット)特設ページボタンを示す人
b子
Travis Scottについては特設ページで解説。

SICKO MODE(シッコ・モード)歌詞和訳/解説

歌詞和訳

Astro, yeah

Astro, yeah

アストロー, ヤ

Sun is down, freezin' cold

日が沈んで、凍えるほどに寒い

サン イズ ダウン, フリズィン コールド

That's how we already know winter's here

そうだから、俺たちは冬がやってきたことを悟ったのさ

ザツ ハウ ウィ オルレディ ノー ウィンタルズ ヒル

My dawg would prolly do it for a Louis belt

私の仲間はルイ・ヴィトンのベルトのためになら(犯罪を)やっちまうだろう

マイ ドウ ウゥド プロリ ドゥ イット フォル ア ルイス ベルト

That's just all he know, he don't know nothin' else

奴らの興味はそれだけさ、他は何も興味がない

ザツ ジャスト オル ヒ ノー, ヒ ドーント ノー ナスィン エルス

I tried to show 'em, yeah

みんなに示してやろうとしたんだ

アイ トライド トゥ ショー エム, ヤ

I tried to show 'em, yeah, yeah

みんなに示してやろうとしたんだ

アイ トライド トゥ ショー エム, ヤ, ヤ

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

ヤ, ヤ, ヤ

Gone on you with the pick and roll

ピック&ロールでお前に立ち向かうぜ

ゴン アン ユ ウィズ ザ ピック アンド ロール

Young LaFlame, he in sicko mode

ヤング・ラ・フレイム(トラヴィス・スコットのニックネーム)、奴は最強なのさ

ヤング ラフレイム, ヒ イン シコ モード

Woo, made this here with all the ice on in the booth

ジュエリーだらけのブースでこの曲を作った

ウゥ, メイド ズィス ヒル ウィズ オル ズィ アイス アン イン ザ ブス

At the gate outside, when they pull up, they get me loose

門の外で奴らは俺を引き寄せ、俺を解き放とうとするんだ

アット ザ ゲイト アウトサイド, ウェン ゼイ プル アップ, ゼイ ゲット ミ ルス

Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes

そうさ、野郎どもは飛び越える、ナイキで決めてな、高級車も飛び越えるさ

ヤ, ジャムプ アウト ボイズ, ザツ ナイキ ボイズ, ハピン アウト クプス

This shit way too big, when we pull up give me the loot

この戯言はBIGだぜ、戦利品をよこすんだ

ズィス シット ウェイ トゥ ビグ, ウェン ウィ プル アップ ギヴ ミ ザ ルト

(Gimme the loot!)

(戦利品をよこすんだ!)

(ギミ ザ ルト!)

Was off the Remy, had a Papoose

レミーから離れたさ、パープス(赤ちゃん)が出来たからな

ワズ オフ ザ レミ, ハド ア ポウプス

Had to hit my old town to duck the news

ニュースから逃れるために、故郷に戻る必要があった

ハド トゥ ヒット マイ オールド タウン トゥ ダック ザ ヌズ

Two-four hour lockdown, we made no moves

24時間缶詰さ、どこにも行けやしない

トゥ-フォル アウアル ラクダウン, ウィ メイド ノー ムヴズ

Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew

今は午前4時、仲間と一緒に仕事に戻る

ナウ イツ 4アム アンド アイム バック アップ パピン ウィズ ザ クル

I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice

今着いたばかりさ、チェース・B(トラヴィスの旧友)はポップソングをジュースのようにミックスしてくれた

アイ ジャスト ランダド イン, チェイス ビ ミクサズ パプ ライク ジャムバ ジュス

Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits

俺の宝石商は色とりどりのネックレスを、フルーツとして売っちまいそうだ

ディファラント カラルド チェインズ, スィンク マイ ジュアラル リリ セリン フルツ

And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose

首を絞めたいんだろ、白人共は縄をかけたがっているからな

アンド ゼイ チョーキン, マン, ノー ザ クラカルズ ウィシュ イット ワズ ア ヌス

Some-some-some, someone said

誰かが…言ったんだ

サム-サム-サム, サムワン セド

To win the retreat, we all in too deep

劣勢から這いあげるために、俺たちは深く潜ると

トゥ ウィン ザ リトリト, ウィ オル イン トゥ ディプ

P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)

勝つまでやる、俺たちを甘く見るな(誰かが言ったんだ)

ピ-ピ-プレイイン フォル キプス, ドーント プレイ アス フォル ウィク (サムワン セド)

To win the retreat, we all in too deep

劣勢から這いあげるために、俺たちは深く潜ると

トゥ ウィン ザ リトリト, ウィ オル イン トゥ ディプ

P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)

勝つまでやる、俺たちを甘く見るな

ピ-ピ-プレイイン フォル キプス, ドーント プレイ アス フォル ウィク (ヤ)

This shit way too formal, y'all know I don't follow suit

随分とめかしこんでるな、俺はスーツを着ないって知ってるだろ

ズィス シット ウェイ トゥ フォルマル, ヨル ノー アイ ドーント ファロー スト

Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue

ステーシー・ダッシュみたいな女は理解できない

ステイスィ ダシュ, モースト アヴ ズィズ ギョルルズ エイント ガト ア クル

All of these hoes I made off records I produced

俺がプロデュースした誇りのすべて

オル アヴ ズィズ ホーズ アイ メイド オフ ラコルズ アイ プラドゥスト

I might take all my exes and put 'em all in a group

付き合ってきた女たちでグループが作れちまう

アイ マイト テイク オル マイ エクスィズ アンド プット エム オル イン ア グルプ

Hit my esés, I need the bootch

ギャングに言うのさ、ブーチ(薬物)が必要だって

ヒット マイ エエス, アイ ニド ザ ブーチ

Bout to turn this function to Bonnaroo

この催しをボナルーに変えるのさ

バウト トゥ テョルン ズィス ファンクシャン トゥ ボナルー

Told her, Hop in, you comin' too

彼女は言った「飛び込んで、あなたも一緒に」

トールド ヒョル, ハプ イン, ユ カミン トゥ

In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke

305番地の女たちは俺をアンクル・ルークのように扱う

イン ズィ スリーハンドレッドファイブ, ビチズ トリト ミ ライク アイム アンカル ルク

(Don't stop, pop that pussy!)

(止まるなよ、遊ぼうぜ!)

(ドーント スタプ, パプ ザット プスィ!)

Had to slop the top off, it's just a roof (uh)

頂上を傾けないとな、それはただの屋根さ

ハド トゥ スラプ ザ タプ オフ, イツ ジャスト ア ルフ (ア)

She said, Where we goin'? I said, The moon

彼女は「どこへ行くの?」って聞いてきたから、俺は「月にさ」って言ってやったのさ

We ain't even make it to the room

俺らは部屋に行く前に

ウィ エイント イヴィン メイク イット トゥ ザ ルム

She thought it was the ocean, it's just the pool

彼女は海があると気づいた、いや、それはプールだ

シ ソト イット ワズ ズィ オーシャン, イツ ジャスト ザ プル

Now I got her open, it's just the Goose

今俺は彼女を開放する、グレイグースでな

ナウ アイ ガト ヒョル オーパン, イツ ジャスト ザ グス

Who put this shit together? I'm the glue (someone said)

誰が一緒にしやがった?接着剤みたいだぜ

ホゥ プット ズィス シット タゲザル? アイム ザ グル (サムワン セド)

Shorty FaceTimed me out the blue

ショーティーは俺にフェイスタイムしてきた

ショルティ フェイスタイム ミ アウト ザ ブル

Someone said (Playin' for keeps)

誰かが…言ったんだ(勝つまでやる)

サムワン セド (プレイイン フォル キプス)

Someone said, motherfuck what someone said

誰かが…言ったんだ(ふざけんなって)

サムワン セド, マザーファック ワット サムワン セド

(Don't play us for weak)

(俺たちは弱くない)

(ドーント プレイ アス フォル ウィク)

Yeah

Yeah

Astro

Astro

アストロー

Yeah, yeah

Yeah, yeah

ヤ, ヤ

Tay Keith, fuck these niggas up (Ay, ay)

タイ・キース、やっちまえよ

テイ キス, ファック ズィズ ニッガ アップ (エイ, エイ)

She's in love with who I am

彼女は俺という人間を愛している

シズ イン ラヴ ウィズ ホゥ アイ アム

Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)

高校のとき、ダンスのためにバスで通っていた

バック イン ハイ スクル, アイ ユズド トゥ バス イット トゥ ザ ダンス (ヤ)

Now I hit the FBO with duffles in my hands

今俺は手にダッフルバックを持って、プライベートジェットに乗る

ナウ アイ ヒット ズィ エフ-ビ-オー ウィズ ダッフル イン マイ ハンズ

I did half a Xan, thirteen hours 'til I land

俺は精神安定剤の半分飲んた、到着まで13時間

アイ ディド ハフ ア シャン, スョルティン アウアルズ ティル アイ ランド

Had me out like a light, ayy, yeah

俺を眠らせてくれ

ハド ミ アウト ライク ア ライト, アア, ヤ

Like a light, ayy, yeah

眠らせてくれ

ライク ア ライト, アア, ヤ

Like a light, ayy

眠らせてくれ

ライク ア ライト, アア

Slept through the flight, ayy

飛んでる間、よく眠っていた

スレプト スル ザ フライト, アア

Knocked for the night, ayy, 767, man

静かな夜、ボーイング767

ナクト フォル ザ ナイト, アア, セブンハンドレッドシックシティセブン, マン

This shit got double bedroom, man

こいつにはベッドルームが2つある

ズィス シット ガト ダバル ベドルム, マン

I still got scores to settle, man

まだスコアが足りない(復讐が足りない)

アイ スティル ガト スコルズ トゥ セタル, マン

I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right)

坂を下って(坂を下りる)右に曲がった(そう、右さ)

アイ クレプト ダウン ザ ブラク (ダウン ザ ブラク), メイド ア ライト (ヤ, ライト)

Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)

灯りを消して(何だ?)代金を払って(そうさ)

カット ザ ライツ (ヤ, ワット?), ペイド ザ プライス (ヤ)

Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?)

奴は甘いのさ(そうでもない)、やってやるさ(何を?)

ニッガ スィンク イツ スウィト (ナ, ナ), イツ アン サイト (ヤ, ワット?)

Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man)

ナイスなことはない、俺の氷はバゲットカット

ナスィン ナイス (ヤ), バゲツ イン マイ アイス (アア, マン)

Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah)

イエス・キリスト、ストライブよりチェックさ

ジザス クライスト (ヤ), チェクス オーヴァル ストライプス (ヤ)

That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)

俺が好きなことさ、俺たちが好きなことさ

ザツ ワット アイ ライク (ヤ), ザツ ワット ウィ ライク (ヤ)

Lost my respect, you not a threat

俺は尊敬を失った、もうお前は脅威ではない

ロスト マイ リスペクト, ユ ナト ア スレット

When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)

俺がショットを撃つとき、まるでシェック・ウェスのよう

ウェン アイ シュト マイ シャト, ザット シット ウェッティ ライク アイム シェック (ビチ!)

See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy)

俺が撃ったショットを見てみろ、まるでブック並みだ

スィ ザ シャツ ザット アイ トゥック (アア), ウェット ライク アイム ブック (アア)

Wet like I'm Lizzie

リジー並みだ

ウェット ライク アイム リズィ, アイ ビ スピニン ヴァリ

I be spinnin' Valley,Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)

俺はバレーサークルのブロックを眩暈がするほど走る

スョルカル ブラクス ティル アイム ディズィ (ヤ, ワット?)

Like where is he? (Yeah, what?)

奴はどこだ?

ライク ウェル イズ ヒ? (ヤ, ワット?)

No one seen him (yeah, yeah)

会った人は誰もいない

ノー ワン スィン ヒム (ヤ, ヤ)

I'm tryna clean 'em (yeah)

奴らを一掃する

アイム トライナ クリン エム (ヤ)

She's in love with who I am

彼女は俺という人間を愛している

シズ イン ラヴ ウィズ ホゥ アイ アム

Back in high school, I used to bus it to the dance

高校のとき、ダンスのためにバスで通っていた

バック イン ハイ スクル, アイ ユズド トゥ バス イット トゥ ザ ダンス

Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!)

今俺は手にダッフルバックを持って、プライベートジェットに乗る

ナウ アイ ヒット ズィ エフ-ビ-オー ウィズ ダッフル イン マイ ハンド (ウゥ!)

I did half a Xan, thirteen hours 'til I land

俺は精神安定剤の半分飲んた、到着まで13時間

アイ ディド ハフ ア シャン, スョルティン アウアルズ ティル アイ ランド

Had me out like a light, like a light

俺を眠らせてくれ

ハド ミ アウト ライク ア ライト, ライク ア ライト

Like a light, like a light

眠らせてくれ

ライク ア ライト, ライク ア ライト

Like a light (yeah), like a light

眠らせてくれ

ライク ア ライト (ヤ), ライク ア ライト

Like a light

眠らせてくれ

ライク ア ライト

Yeah, passed the dawgs a celly

仲間に携帯を渡す

ヤ, パスト ザ dawgs ア セリ

Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah

メッセージを送る、カイト(メモ)でもない

センディン テクスツ, エイント センディン カイツ, ヤ

He said, Keep that on lock

奴は「しまっておけ」と言った

ヒ セド, キプ ザット アン ラク

I said, You know this shit, it’s life, yeah

俺は「たいしたものじゃあない」って言ったさ

アイ セド, ユ ノー ズィス シット, イツ ライフ, ヤ

It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!)

間違いじゃあない、戻ったらやり直すんだ

イツ アブサルト (ヤ), アイム バック リブト (イツ リット!)

LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)

ラフェラーリにジャンバ・ジュース

ラフェラリ トゥ ジャンバ ジュス, ヤ (スカ, スカ)

We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah

俺たち戻ってきた、奴らはパラシュートなしで飛び降りる

ウィ バック アン ザ ロード, ゼイ ジャムピン オフ, ノー ペラシュト, ヤ

Shawty in the back

俺の後ろに女がいる

シャウティ イン ザ バック

She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)

彼女はケツを鍛えていると言うのさ

シ セド シ ウョルカン アン ヒョル グラツ, ヤ (オー マイ ガド)

Ain't by the book, yeah

雑誌じゃあないんだ

エイント バイ ザ ブック, ヤ

This how it look, yeah

見ての通りさ

ズィス ハウ イット ルック, ヤ

Bout a check, yeah

チェックの事だ

バウト ア チェック, ヤ

Just check the foots, yeah

足下を確認するだけさ

ジャスト チェック ザ フツ, ヤ

Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)

これを俺の娘に渡してくれ

パス ズィス トゥ マイ ドタル, アイマ ショー ヒョル ワット イット トゥック (ヤ)

Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah

お前のママはフォーブスの表紙を飾った、他のビッチたちを押しのけてな

ベイビ ママ カヴァル フォルブズ, ガト ズィズ アザル ビチズ シュック, ヤ

Ye-ah

Ye-ah

イィ-ア

広告
>